
Notes from a Dead House
$36.37
- Paperback
336 pages
- Release Date
15 April 2016
Summary
From the renowned translators, a new rendering—certain to become the definitive version—of the first great prison memoir, a fictionalized account of the writer’s life-changing penal servitude in Siberia.
From the acclaimed translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, hailed as “the premier Russian-to-English translators of the era” (The New Yorker), comes a masterful translation of the first great prison memoir—Fyodor Dostoevsky’s fictionalized account of his life-changing pena…
Book Details
| ISBN-13: | 9780307949875 |
|---|---|
| ISBN-10: | 0307949877 |
| Author: | Richard Pevear, Fyodor Dostoevsky, Larissa Volokhonsky |
| Publisher: | Broadway Books (A Division of Bantam Doubleday Dell Publishing Group Inc) |
| Imprint: | Broadway Books |
| Format: | Paperback |
| Number of Pages: | 336 |
| Release Date: | 15 April 2016 |
| Weight: | 244g |
| Dimensions: | 203mm x 131mm x 19mm |
| Series: | Vintage Classics |
You Can Find This Book In
What They're Saying
Critics Review
“Excellent… . Dostoevsky’s constant preoccupation is the meaning of human freedom and the prisoners’ preservation of their dignity.” – Harper’s Magazine
“Excellent… . Dostoevsky’s constant preoccupation is the meaning of human freedom and the prisoners’ preservation of their dignity.”—Harper’s Magazine
“A priceless addition to the literature of the penal experience… . A master of psychological portraiture… . A testament to the power of the human will, the way it can marshal patience and imagination and hope against the most nightmarish assaults on human dignity.”—The New Criterion
“One of the most harrowingly universal books Dostoevsky ever wrote… . It’s cause for no small celebration that the extraordinary series of translations by Pevear and Volokhonsky has now seized on Notes from The House of the Dead.”—The Buffalo News
“The appearance of any new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky is always an event in a literary season… . [A] powerful new translation.”—Open Letters Monthly
“One of literature’s definitive prison memoirs… . A classic made current and a welcome addition to the library of Russian literature in translation.”—Kirkus Reviews
“Dostoevsky unflinchingly describes the dehumanization of prison, such as the way fetters were not even lifted from the dying, but also conveys how the flame of humanity survives even under such conditions, allowing cleverness and compassion to endure. This new translation is eminently readable.”—Publishers Weekly
About The Author
Richard Pevear
Fyodor Dostoevsky
Fyodor Mikailovich Dostoevsky’s life was as dark and dramatic as the great novels he wrote. Born in Moscow in 1821, his early success with the novel Poor Folk (1846) was interrupted by his arrest in 1849 for alleged subversion against Tsar Nicholas I. His subsequent prison experiences, combined with a profound religious conversion, became the bedrock of his major works.
A period of utter destitution, brought on by compulsive gambling, preceded his marriage to Anna Snitkina. This union provided the emotional stability he needed to complete his most famous novels: Crime and Punishment (1866), The Idiot (1868-1869), The Possessed (1871-1872), and The Brothers Karamazov (1879-1880). Dostoevsky died in 1881, leaving a legacy of masterworks that profoundly influenced Western thinkers and writers, securing his place as a giant of world literature.
Richard Pevear
Richard Pevear, along with Larissa Volokhonsky, has translated works by prominent Russian authors including Chekhov, Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, Bulgakov, Leskov, and Pasternak. Their translations have earned them the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize twice, for Dostoevsky’s The Brothers Karamazov and Tolstoy’s Anna Karenina. Pevear is married to Volokhonsky, and they reside in France.
Larissa Volokhonsky
Larissa Volokhonsky, alongside Richard Pevear, has translated a range of Russian literary classics by authors such as Chekhov, Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, Bulgakov, Leskov, and Pasternak. Their collaborative work on Dostoevsky’s The Brothers Karamazov and Tolstoy’s Anna Karenina was recognized with the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize on two occasions. Volokhonsky is married to Pevear, and they live in France.
Returns
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.




