Post-imperial literature has developed various technologies of the self in response to the reconfiguration of governmental techniques that was induced by the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West
Post-imperial literature has developed various technologies of the self in response to the reconfiguration of governmental techniques that was induced by the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West
This book proposes a new departure point for the investigation of transnational literary alliances: the traumatic constellation of translatio imperii, which followed the dissolution of the East-Central European empires in the 1920s and the crumbling of the West European colonial empires in the 1950s. To prevent their breakdown, the former transitioned from a ‘sovereign’ to a ‘disciplinary’ mode of administration of their peripheries, the latter from the merciless assimilation of their colonial constituencies to their affirmative regeneration. This book treats Franz Kafka as the writer of the first transition, prefiguring J. M. Coetzee as the writer of the second. In a series of close readings, it investigates the particular ways in which the restructuring of power relations between the agencies in their fictions is a response to the delineated post-imperial reconfiguration of the new countries’ governmental techniques. By displacing their narrative authority beyond the reach of their readers, they laid bare the sudden withdrawal of transcendental guarantees from the world of human commonality. This entailed an unstable and elusive configuration of their fictional worlds as a key feature of post-imperial literature.
Vladimir Biti, University of Vienna, Vienna, Austria.
Culture and conflict inevitably go hand in hand. The very idea of culture is marked by the notion of difference and by the creative, fraught interaction between conflicting concepts and values. The same can be said of all key ideas in the study of culture, such as identity and diversity, memory and trauma, the translation of cultures and globalization, dislocation and emplacement, mediation and exclusion. This series publishes theoretically informed original scholarship from the fields of literary and cultural studies as well as media, visual, and film studies. It fosters an interdisciplinary dialogue on the multiple ways in which conflict supports and constrains the production of meaning, on how conflict is represented, how it relates to the past and projects the present, and how it frames scholarship within the humanities. Editors: Isabel Capeloa Gil, Catholic University of Portugal, Lisbon, Portugal; Paulo de Medeiros, University of Warwick, UK, Catherine Nesci, University of California, Santa Barbara, USA. Editorial Board: Arjun Appadurai, New York University, Claudia Benthien, Universit
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.