Sinopticon 2021 by Nian Yu - ISBN: 9781781088524
Paperback
Explore mind-bending Chinese sci-fi: new stories, translated, finally revealed.
  • Paperback

    448 pages

  • Release Date

    9 November 2021

Summary

A stunning collection of the best in Chinese Science Fiction, from Award-Winning legends to up-and-coming talent, all translated here into English for the first time.

This celebration of Chinese Science Fiction — thirteen stories, all translated for the first time into English — represents a unique exploration of the nation’s speculative fiction from the late 20th century onwards, curated and translated by critically acclaimed writer and essayist Xueting Christine Ni.

From the…

Book Details

ISBN-13:9781781088524
ISBN-10:1781088527
Author:Nian Yu, Regina Kanyu Wang, Tang Fei, Anna Wu, Han Song, Jiang Bo, Bao Shu, Xueting Christine Ni, Zhao HaiHong, Wang JinKang
Publisher:Rebellion Publishing Ltd.
Imprint:Solaris
Format:Paperback
Number of Pages:448
Release Date:9 November 2021
Weight:327g
Dimensions:198mm x 129mm x 30mm
What They're Saying

Critics Review

“The masterful result validates Xueting’s endeavor—and will only whet readers’ appetite for more translations.” – Publishers Weekly, starred review * Publishers Weekly *“This is science fiction from another culture, another history - another world. And full of gems.” – Stephen Baxter“Sinopticon is an engaging brew of unsettling ideas and lively prose.” * ParSec Magazine *“Sinopticon reads like Black Mirror and Love, Death, and Robots squeezed together and poured onto the page. I laughed, I cried, I read and re-read, I stayed up through the early hours if it meant finishing one of the longer stories. This book is everything I love about Science Fiction.” – FanFiAddict“Superb” – Lavie Tidhar, The Washington Post * The Washington Post *“Important” – Locus Magazine * Locus Magazine *“A must-read for science fiction fans.” – Aurealis“Xueting Christine Ni’s translation … contextualizes cultural differences while allowing something of the original tonality to remain. The result is a set of stories that feel familiar yet have an off-kilter quality that keeps them fresh. It’s a wonderful introduction to a rich alternative viewpoint.” —Vulture

About The Author

Nian Yu

Xueting Ni is a writer, translator and speaker on Chinese traditional and pop culture. Her translation work has ranged from comics, poetry, essays, film, fantasy and science fiction. Born In Guangzhou, Christine moved to the UK in 1993, and expresses her love for Britain and China equally. Her aim is to show the West that there is more to Chinese culture than kung fu and Monkey (though she thinks both ARE pretty cool). Xueting began giving talks on Chinese culture at Amecon 2008, where she unveiled the western premier of the animated feature “Stormriders: Clash of Evils”.

She has written extensively on Chinese culture and China’s place in Western pop media both for other publications and her own website of resources here, for anyone interested in China. Presenting publicly in collaboration with companies, theatres, institutions and festivals, she has spoken on tea culture, Chinese animation, indie music, classical literature, Chinese food, film and science fiction. Her book on Chinese deities will be published in June 2018.

Returns

This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.