"A classic of Japanese speculative fiction that blurs the line between consumption and creation when a cyborg assumes the form and spirit of a murdered child."--Publisher's description.
"A classic of Japanese speculative fiction that blurs the line between consumption and creation when a cyborg assumes the form and spirit of a murdered child."--Publisher's description.
The child as mother, the mother as monster, the monster as hero: this shape-shifting story of nourishment, nurture, and parturition is a rare feminist work of speculative fiction and received the prestigious Seiun (Nebula) Award in 1991. Mariko hara's Hybrid Child is the first English translation of a major work of science fiction by a female Japanese author.
“"Time and fate, mortality and motherhood, paternalism and destruction: Ohara goes for the extremes with all of these, making for an envelope-pushing story that is often remarkably controlled but also strays wildly off the rails (to places beyond even just a concept of rails ...). It is an uneven but often fascinating and in parts utterly remarkable read. A wild, bizarre mix of rides -- but worthwhile."-- Complete Review "Ohara does not eschew death and destruction but she definitely takes a much more nuanced (and intelligent) approach both to this and to the rest of the book. She is certainly concerned with science fiction tropes." -- The Modern Novel "For any fan of speculative fiction, Hybrid Child presents a sprawling, imaginative excursion into the unknown that also predicts current familiar thematic questions of gender politics and weaponized robots." -- The Japan Times "Atmospheric, brutal, and wildly intelligent, Ohara's masterpiece is translated with bravura and care." -- Publishers Weekly”
"Time and fate, mortality and motherhood, paternalism and destruction: Ōhara goes for the extremes with all of these, making for an envelope-pushing story that is often remarkably controlled but also strays wildly off the rails (to places beyond even just a concept of rails ...). It is an uneven but often fascinating and in parts utterly remarkable read. A wild, bizarre mix of rides -- but worthwhile."-Complete Review
"Ohara does not eschew death and destruction but she definitely takes a much more nuanced (and intelligent) approach both to this and to the rest of the book. She is certainly concerned with science fiction tropes." -The Modern Novel
"For any fan of speculative fiction, Hybrid Child presents a sprawling, imaginative excursion into the unknown that also predicts current familiar thematic questions of gender politics and weaponized robots." -The Japan Times
"Atmospheric, brutal, and wildly intelligent, Ōhara’s masterpiece is translated with bravura and care." -Publishers Weekly
Mariko hara's many books include Senso-wo Enjita Kamigamitachi (Gods Prosecuting War), which won the 1994 Nihon SF Taisho Award for best science fiction work of the year; Taimu Riipa (Time Leaper, 1993); and Kyuuketsuki Efemera (Ephemera the Vampire, 1993). She also writes for comics, radio, and video games, including the original script for Super Nintendo Gaia Gensoki (Illusion of Gaia). Saiko Saundo Mashin (Psycho Sound Machine, 1998), based on one of her stories, won the Galaxy Award for best radio drama.
Jodie Beck is an ESL/EFL instructor and JapaneseEnglish translator. Her translations of essays have been published in Mechademia.
The child as mother, the mother as monster, the monster as hero: this shape-shifting story of nourishment, nurture, and parturition is a rare feminist work of speculative fiction and received the prestigious Seiun (Nebula) Award in 1991. Mariko ohara's Hybrid Child is the first English translation of a major work of science fiction by a female Japanese author.
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.