The I Ching, or Book of Change, has been consulted through the ages, in both China and the West, for answers to fundamental questions about the world and our place in it. This translation is informed by various archaeological discoveries and features a gorgeously rendered codex of divination signs.
The I Ching, or Book of Change, has been consulted through the ages, in both China and the West, for answers to fundamental questions about the world and our place in it. This translation is informed by various archaeological discoveries and features a gorgeously rendered codex of divination signs.
A landmark new translation of the ancient Chinese oracle and book of wisdom
The I Ching, or Book of Change, has been consulted through the ages, in both China and the West, for answers to fundamental questions about the world and our place in it. The oldest extant book of divination, it has influenced such cultural icons as Bob Dylan, John Cage, Merce Cunningham, Philip K. Dick, and Philip Pullman. The I Ching is turned to by millions around the world for insights on spiritual growth, business, medicine, genetics, game theory, strategic thinking, and leadership, and of course for the window it opens on China.
This new translation, over a decade in the making, is informed by the latest archaeological discoveries and features a gorgeously rendered codex of divination signs.
Consistently eloquent and erudite, this rendition of the I Ching will endure as a classic of the twenty-first century and beyond - Anthony C. Yu, Carl Darling Buck Distinguished Service Professor Emeritus in Humanities, The University of Chicago
A creative masterpiece in itself, this translation by John Minford - one of the foremost cultural intermediaries of our day - throws fresh light on the great Chinese classic of the occult. It is a kind of unholy resurrection, a cable that disappears into the abyss of a darker time. In it the Bronze Age predicts to the Information Age the shadow of what is to come - Timothy Mo, three-time finalist for the Booker Prize
“"Minford's new translation is impressive and unique. . . . [It] artfully conveys . . . the runic quality of the original. . . . The erudition and scholarship are truly impressive. . . . The translations . . . are excellent. . . . Anyone with a special interest in the Yi or a general interest in Chinese culture will find a great deal of value in it. . . . The price is certainly unbeatable." -- Dao: A Journal of Comparative Philosophy "A nicely produced book with an enthusiastic spirit and scholarly credentials . . . [It] has a freshness and clarity about it and reads well [and] has the authority of a solid translator with great scholarly experience. [It] should certainly join the small handful of books that are worthy of consulting time and time again." ”
Consistently eloquent and erudite, this rendition of the I Ching will endure as a classic of the twenty-first century and beyond -- Anthony C. Yu, Carl Darling Buck Distinguished Service Professor Emeritus in Humanities, The University of A creative masterpiece in itself, this translation by John Minford-one of the foremost cultural intermediaries of our day-throws fresh light on the great Chinese classic of the occult. It is a kind of unholy resurrection, a cable that disappears into the abyss of a darker time. In it the Bronze Age predicts to the Information Age the shadow of what is to come -- Timothy Mo, three-time finalist for the Booker Prize
John Minford is an emeritus professor of Chinese at the Australian National University.
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.