Faust by Johann Wolfgang von Goethe, Paperback, 9780300189698 | Buy online at The Nile
Departments
 Free Returns*

Faust

A Tragedy, Parts One and Two, Fully Revised

Author: Johann Wolfgang von Goethe, Martin Greenberg and W. Daniel Wilson  

Paperback

Presents a philosophical and poetic drama full of satire, irony, humour and tragedy. This book creates the text's varied metre and rhyme and also its diverse tones and styles - dramatic and lyrical, reflective and farcical, pathetic and coarse, colloquial and soaring.

Read more
New
$32.79
Or pay later with
Check delivery options
Paperback

PRODUCT INFORMATION

Summary

Presents a philosophical and poetic drama full of satire, irony, humour and tragedy. This book creates the text's varied metre and rhyme and also its diverse tones and styles - dramatic and lyrical, reflective and farcical, pathetic and coarse, colloquial and soaring.

Read more

Description

“Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read.”—Irving Howe (on the earlier edition)

A classic of world literature, Goethe’s Faust is a philosophical and poetic drama full of satire, irony, humor, and tragedy. Martin Greenberg re-creates not only the text’s varied meter and rhyme but also its diverse tones and styles—dramatic and lyrical, reflective and farcical, pathetic and coarse, colloquial and soaring. His rendition of Faust is the first faithful, readable, and elegantly written translation of Goethe’s masterpiece available in English. At last, the Greenberg Faust is available in a single volume, together with a thoroughly updated translation, preface, and notes.
 

 

Read more

Critic Reviews

“"Greenberg is quite remarkable, and at his best truly brilliant, in evoking the poetic 'feel' of Goethe's original. I do not believe that any other version of Faust has attempted anything quite like it."--Cyrus Hamlin, Yale University (on the earlier edition of Part One) "Goethe's Faust is an enigmatic and perhaps barely translatable masterpiece. Its grotesque and exuberant part 2 must be the most outrageous poem in the western canon. Martin Greenberg's revised version conveys the outrage yet also shows again and again why the poem does stand with the major works of the western tradition."--Harold Bloom "Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives ; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read."--Irving Howe”

"Greenberg is quite remarkable, and at his best truly brilliant, in evoking the poetic ‘feel’ of Goethe’s original. I do not believe that any other version of Faust has attempted anything quite like it."—Cyrus Hamlin, Yale University (on the earlier edition of Part One)

"Goethe’s Faust is an enigmatic and perhaps barely translatable masterpiece. Its grotesque and exuberant part 2 must be the most outrageous poem in the western canon. Martin Greenberg’s revised version conveys the outrage yet also shows again and again why the poem does stand with the major works of the western tradition."—Harold Bloom

"Greenberg has accomplished a magnificent literary feat. He has taken a great German work, until now all but inaccessible to English readers, and made it into a sparkling English poem, full of verve and wit. Greenberg's translation lives; it is done in a modern idiom but with respect for the original text; I found it a joy to read."—Irving Howe



Read more

About the Author

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was a German poet, novelist, playwright and politician. Martin Greenberg is best known for his translations of Goethe and von Kleist. He won a citation from the American Academy and Institute of Arts and Letters and received the Harold Morton Landon Verse Translation Award from the American Academy of Poets. W. Daniel Wilson is Professor of German at Royal Holloway, University of London.

Read more

Product Details

Publisher
Yale University Press
Published
29th July 2014
Pages
496
ISBN
9780300189698

Returns

This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.

New
$32.79
Or pay later with
Check delivery options