Contains seventeen newly-translated stories related to particular streets in Paris and one newly-written tale, accompanied by evocative illustrations throughout
Paris Street Tales contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale, accompanied by evocative illustrations throughout. These stories range from the nineteenth century to the present day, and offer a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones.
Contains seventeen newly-translated stories related to particular streets in Paris and one newly-written tale, accompanied by evocative illustrations throughout
Paris Street Tales contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale, accompanied by evocative illustrations throughout. These stories range from the nineteenth century to the present day, and offer a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones.
Paris Street Tales is the third volume of a trilogy of translated stories set in Paris. The previous two are Paris Tales, in which each story is associated with one of the twenty arrondissements, and Paris Metro Tales, in which the twenty-two stories are related to a trip round the Paris Metro. This new volume contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale of thecity.The stories range from the nineteenth century to the present day, and include tales by well-known writers such as Colette, Maupassant, Didier Daeninckx, and Simenon, and less familiar names such as Francis Carco, AurélieFilipetti, and Arnaud Baignot. They present a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones. Simenon's Maigret is called upon to solve a mystery on the Boulevard Beaumarchais; a flâneur learns some French history through second-hand objects retrieved from the Seine; a nineteenth-century affair in the Rue de Miromesnil goes badly wrong; a body is discovered on the steps of the smallest street in Paris. Through these stories we see how the city has changed overthe last two centuries and what has survived. All the tales in the book are translated apart from the last, a new story by David Constantine, based on the last days of the poet Gérard de Nerval.
“If you can't make it to the capital in person this October, sitting in a caf”
this lovely collection will give you a real sense of the city's character, and I defy anyone to read it without a great longing to get there and explore. Shiny New Books
Often moody and always eccentric, the collectiondedicated to the memory of Parisians killed in recent attacks at Charlie Hebdo and the Bataclanuncovers the dark and light corners hidden in a city of interesting characters and exuberant history. Publishers Weekly
é with a glass of French wine and reading this book about Paris's streets and faces is the next best thing. Living France
A captivating read for all those who want to get a taste of classic French literature and love to lose themselves in the streets of Paris. French Property News
I enjoy short fiction as much as anything I read today, and this Oxford University Press publication reminds me why that is. BookChase
Helen Constantine taught languages in schools until 2000, when she became a full-time translator. She has published three volumes of translated stories, Paris Tales, Paris Metro Tales, and French Tales. She is general editor of City Tales for Oxford University Press. Her translations include Mademoiselle de Maupin by Théophile Gautier and Dangerous Liaisons by Choderlos de Laclos for Penguin, The WildAss's Skin by Balzac, The Conquest of Plassans by Zola, and Flaubert's A Sentimental Education for OUP.
Paris Street Tales is the third volume of a trilogy of translated stories set in Paris. The previous two are Paris Tales, in which each story is associated with one of the twenty arrondissements, and Paris Metro Tales, in which the twenty-two stories are related to a trip round the Paris Metro. This new volume contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale of the city. The stories range from the nineteenth century to the present day, and include tales by well-known writers such as Colette, Maupassant, Didier Daeninckx, and Simenon, and less familiar names such as Francis Carco, Aurélie Filipetti, and Arnaud Baignot. They present a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones. Simenon's Maigret is called upon to solve a mystery on the Boulevard Beaumarchais; a flâneur learns some French history through second-hand objects retrieved from the Seine; a nineteenth-century affair in the Rue de Miromesnil goes badly wrong; a body is discovered on the steps of the smallest street in Paris. Through these stories we see how the city has changed over the last two centuries and what has survived. All the tales in the book are translated apart from the last, a new story by David Constantine, based on the last days of the poet Gérard de Nerval.
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.