Faust, Part II by Goethe - ISBN: 9780140449020
Paperback
Faust’s epic journey continues: love, mythology, and eerie prophecies unfold.

Faust, Part II

Part 2

$26.96

  • Paperback

    384 pages

  • Release Date

    27 May 2009

Check Delivery Options

Summary

A major new translation of Goethe’s Faust, Part Two - one of the greatest dramatic-poetic works in all of German literature - by award-winning poet and translator David Constantine.

In this sequel to Faust, Mephistopheles takes Faust on a journey through ancient Greek mythology, conjuring for him the insurpassably beautiful Helen of Troy, as well as the classical gods. Faust falls in love with and marries Helen, embodying for Goethe his ‘imaginative longing to join p…

Book Details

ISBN-13:9780140449020
ISBN-10:0140449027
Author:Goethe, David Constantine
Publisher:Penguin Books Ltd
Imprint:Penguin Classics
Format:Paperback
Number of Pages:384
Edition:2nd
Release Date:27 May 2009
Weight:279g
Dimensions:198mm x 130mm x 21mm
Series:Faust
What They're Saying

Critics Review

One of those great works of literature into which a writer has been able to combine his ranging preoccupations and understanding as he worked.

” One of those great works of literature into which a writer has been able to combine his ranging preoccupations and understanding as he worked.” -A. S. Byatt, from the Preface

About The Author

Goethe

Johann Wolfgang Goethe was born in 1749. He studied at Leipzig, where he showed interest in the occult, and at Strassburg, where Herder introduced him to Shakespeare’s works and to folk poetry. He produced some essays and lyrical verse, and at twenty-four came to fame as part of the Sturm und Drang movement - a position established on the publication of The Sorrows of Young Werther. Goethe worked on Faust throughout his life, while travelling through Italy and returning to Weimar, where he directed the State Theatre. He died in 1832.

David Constantine is a poet, novelist, biographer, playwright and translator. He has taught German at the Universities of Durham, Oxford and is currently Visiting Professor in the School of English at the University of Liverpool. He lives in Oxford and (with his wife the translator Helen Constantine) is joint editor of Modern Poetry in Translation. His book of poetry Something for the Ghosts was short listed for the 2002 Whitbread Prize and his translation of Hans Magnus Enzensberger’s Lighter than Air, won the Corneliu Popescu Prize for European Poetry Translation in 2003. His translation of Faust, Part One appeared from Penguin in 2005.

Returns

This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.