The first English translation of Nietzsche's vital thinking on the pre-Platonics
Supplies English-language readers with a crucial missing link in Nietzsche's development by reproducing the text of a lecture series delivered by the young philosopher. This work is complete with Nietzsche's own sidenotes and philological citations, and is accompanied by a prologue, an introductory essay, commentary on the lectures, and more.
The first English translation of Nietzsche's vital thinking on the pre-Platonics
Supplies English-language readers with a crucial missing link in Nietzsche's development by reproducing the text of a lecture series delivered by the young philosopher. This work is complete with Nietzsche's own sidenotes and philological citations, and is accompanied by a prologue, an introductory essay, commentary on the lectures, and more.
The first English translation of Nietzsche
“"An excellent translation and commentary on these important texts, important ones not just for Nietzsche 's views but for those of the pre-Platonic philosophers themselves." Fred W. Burnett, Religious Studies Review”
Greg Whitlock is the program director for Philsophy and Religion at Parkland College in Champaign, Illinois. He is the author of Returning to Sils-Maria: A Commentary to Nietzsche's "Also Sprach Zarathustra" and the translator of Mazzino Montinari's Reading Nietzsche.
Whitlock's translation makes available for the first time in English a key lecture series delivered by the young Friedrich Nietzsche at the University of Basel.
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.