Introduction 1. Pantelis Michelakis: Agamemnons in performance I. In Search of the Sources 2. Pat Easterling: 'Agamemnon' for the ancients 3. Inga-Stina Ewbank: 'Striking too short at Greeks': the transmission of 'Agamemnon' to the English Renaissance stage 4. Edith Hall: Clytemnestra versus her Senecan tradition 5. Susanna Phillipo: Clytemnestra's ghost: the Aeschylean legacy in Gluck's Iphigenia operas II. The Move to Modernity 6. Michael Ewans: 'Agamemnon''s influence in Germany: Goethe, Schiller, and Wagner 7. Margaret Reynolds: Agamemnon: speaking the unspeakable 8. Fiona Macintosh: Viewing 'Agamemnon' in 19th-century Britain 9. Yopie Prins: OTOTOTOI: Virginia Woolf and 'the naked cry' of Cassandra III. The Languages of Translation 10. J. Michael Walton: Translation or transubstantiation 11. Lorna Hardwick: Staging 'Agamemnon': the languages of translation 12. Massimo Fusillo: Pasolini's 'Agamemnon': translation, screen version, performance 13. Oliver Taplin: The Harrison version: 'so long ago that it's become a song?' IV. The International View 14. Dimitry Trubotchkin: 'Agamemnon' in Russia 15. Pierre Judet de la Combe: Ariane Mnouchkine and the history of the French 'Agamemnon' 16. Anton Bierl: The chorus of Aeschylus' 'Agamemnon' in modern stage productions: towards the 'performative turn' 17. Helene Foley: The Millennium Project: 'Agamemnon' in the United States Epilogue 18. Rush Rehm: Cassandra: the prophet unveiled Appendix 19. Amanda Wrigley: 'Agamemnons' on the database
Deals with the performance reception of Aeschylus's "Agamemnon", the first play in his "Oresteia" trilogy. This volume traces the story of the impact and influence of this seminal play, since its original performance in classical Athens, through ancient Rome and the European Renaissance. Genres discussed include film, the novel, and lyric poetry.
Introduction 1. Pantelis Michelakis: Agamemnons in performance I. In Search of the Sources 2. Pat Easterling: 'Agamemnon' for the ancients 3. Inga-Stina Ewbank: 'Striking too short at Greeks': the transmission of 'Agamemnon' to the English Renaissance stage 4. Edith Hall: Clytemnestra versus her Senecan tradition 5. Susanna Phillipo: Clytemnestra's ghost: the Aeschylean legacy in Gluck's Iphigenia operas II. The Move to Modernity 6. Michael Ewans: 'Agamemnon''s influence in Germany: Goethe, Schiller, and Wagner 7. Margaret Reynolds: Agamemnon: speaking the unspeakable 8. Fiona Macintosh: Viewing 'Agamemnon' in 19th-century Britain 9. Yopie Prins: OTOTOTOI: Virginia Woolf and 'the naked cry' of Cassandra III. The Languages of Translation 10. J. Michael Walton: Translation or transubstantiation 11. Lorna Hardwick: Staging 'Agamemnon': the languages of translation 12. Massimo Fusillo: Pasolini's 'Agamemnon': translation, screen version, performance 13. Oliver Taplin: The Harrison version: 'so long ago that it's become a song?' IV. The International View 14. Dimitry Trubotchkin: 'Agamemnon' in Russia 15. Pierre Judet de la Combe: Ariane Mnouchkine and the history of the French 'Agamemnon' 16. Anton Bierl: The chorus of Aeschylus' 'Agamemnon' in modern stage productions: towards the 'performative turn' 17. Helene Foley: The Millennium Project: 'Agamemnon' in the United States Epilogue 18. Rush Rehm: Cassandra: the prophet unveiled Appendix 19. Amanda Wrigley: 'Agamemnons' on the database
Deals with the performance reception of Aeschylus's "Agamemnon", the first play in his "Oresteia" trilogy. This volume traces the story of the impact and influence of this seminal play, since its original performance in classical Athens, through ancient Rome and the European Renaissance. Genres discussed include film, the novel, and lyric poetry.
Aeschylus' Agamemnon, the first play in the Oresteia trilogy, is one of the most influential theatrical texts in the global canon. In performance, translation, adaptation, along with sung and danced interpretations, it has been familiar in the Greek world and the Roman empire, and from the Renaissance to the contemporary stage. It has been central to the aesthetic and intellectual avant-garde as well as to radical politics of all complexions and tofeminist thinking. Contributors to this interdisciplinary collection of eighteen essays on its performance history include classical scholars, theatre historians, and experts in English and comparative literature.All Greek and Latin has been translated; the book is generously illustrated, and supplemented with the useful research aid of a chronological appendix of performances.
“This volume shows how performance history has advanced far beyond the counting of new styles of stage sets, or lists of productions...[it] provides a necessary basis for such advanced historical work to proceed.”
The volume does a remarkable job examining the reception of Agamemnon from antiquity to the present. Hallie Rebecca Marshall, Bryn Mawr Classical Review Simon Goldhill, Times Literary Supplement
Fiona Macintosh is Senior Research Fellow at the Archive of Performances of Greek and Roman Drama, University of Oxford. Pantelis Michelakis is Lecturer in Classics, University of Bristol, and Honorary Fellow, Archive of Performances of Greek and Roman Drama, University of Oxford. Edith Hall is Leverhulme Professor of Greek Cultural History at the University of Durham, and Co-Director of the Archive of Performances of Greek and Roman Drama, University of Oxford.Oliver Taplin is Professor of Classical Languages and Literature at the University of Oxford, and Fellow of the British Academy.
Aeschylus' Agamemnon, the first play in the Oresteia trilogy, is one of the most influential theatrical texts in the global canon. In performance, translation, adaptation, along with sung and danced interpretations, it has been familiar in the Greek world and the Roman empire, and from the Renaissance to the contemporary stage. It has been central to the aesthetic and intellectual avant-garde as well as to radical politics of all complexions and to feminist thinking. Contributors to this interdisciplinary collection of eighteen essays on its performance history include classical scholars, theatre historians, and experts in English and comparative literature. All Greek and Latin has been translated; the book is generously illustrated, and supplemented with the useful research aid of a chronological appendix of performances.
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.