
Nachoem M. Wijnberg
$39.93
- Paperback
180 pages
- Release Date
15 November 2022
Summary
A new translation of work by one of the Netherland’s most innovative, exhilarating poets, a poet who draws on everything from economics to parables to world history.
The Dutch poet Nachoem M. Wijnberg is one of the most inventive, surprising, entertaining, and thought-provoking poets writing today. He is also remarkably productive, so that up to now only a small portion of his extensive body of work has appeared in English translation.
This new selection of poems draws on all …
Book Details
| ISBN-13: | 9781681376523 |
|---|---|
| ISBN-10: | 1681376520 |
| Author: | Nachoem M. Wijnberg, David Colmer |
| Publisher: | New York Review Books |
| Imprint: | NYRB Poets |
| Format: | Paperback |
| Number of Pages: | 180 |
| Release Date: | 15 November 2022 |
| Weight: | 369g |
| Dimensions: | 178mm x 114mm |
You Can Find This Book In
What They're Saying
Critics Review
“Nachoem M. Wijnberg’s poetry possesses the disconcerting quality of being at once extraordinarily strange and very close to the feeling of life as it is actually lived. Wijnberg brings the world close to us by being exact about the indecisiveness of the human will and by favoring the processes of our understanding of experience over the particulars of experience itself….Wijnberg’s approach doesn’t require new forms to astonish; his singular voice makes existing forms seem new.” —Thomas Moody, Rain Taxi Review
“Wijnberg is a thrilling phenomenon in contemporary European poetry—his huge stylistic and intellectual range is matched by an exquisite sense of play and the kind of deep strangeness that, like Pessoa’s, is open to all comers. David Colmer performs an enormous service in making available to English-language readers the full scope of this Dutch poet’s philosophical investigations in translations of great lucidity and lyrical power.” —Alissa Valles
“In a remarkably lucid and refined translation by David Colmer, this collection brings together a generous selection of poems from Wijnberg’s twenty volumes of poetry published to date… . Nachoem Wijnberg is a free-standing mountain in the sloping hills of Dutch poetry; a relentless innovator who has created a gorgeous oeuvre. Am I making him bigger than defensible? You can find out for yourself. David Colmer has translated more than one hundred and seventy poems. It is an irresistibly enticing collection to read, read again and cherish.” —Neerlandistiek: An Online Journal for Language and Literature
About The Author
Nachoem M. Wijnberg
Nachoem M. Wijnberg is a poet and fiction writer. He is the author of a handful of novels and several poetry collections, including Divan van Ghalib, Het leven van, and Liedjes. He is the recipient of both the Ida Gerhart Poetry Prize and the P.C. Hooft Award. He is also an accomplished economist and lectures on business administration at the University of Amsterdam.
David Colmer is a translator of Dutch literature based in Amsterdam. He has translated more than sixty book-length works, including work by Gerbrand Bakker, Dimitri Verhulst, Anna Enquist, Annie M. G. Schmidt, and many others. He is the recipient of several prizes, among them the Independent Foreign Fiction Prize for Bakker’s The Detour and the Vondel Translation Prize for Verhulst’s The Misfortunates.
Returns
This item is eligible for free returns within 30 days of delivery. See our returns policy for further details.




